Korean Speaker Lyric Reviewer
Welocalize
Remote
Korea / Japan / Singapore (GMT+9)
Freelance
Entry-Level
We're looking for a Korean Speaker Lyric Reviewer to evaluate machine-transliterated song lyrics on a remote, part-time freelance basis. Your main goal will be to assess the quality and accuracy of Korean transliterations into other languages. Your feedback will directly contribute to improving automated transliteration systems. No prior experience is required, just a native or near-native command of Korean. Full training will be provided.

Main Responsibilities

  • Review and assess machine-transliterated lyrics for meaning, fluency, and naturalness.
  • Provide quality ratings based on predefined evaluation criteria.
  • Identify and correct issues such as inaccurate transliterations and mistranslated words.
  • Maintain consistent and objective judgment throughout the review process.

Job Requirements

  • Native-level or near-native proficiency in Korean for transliteration into other languages (list of target languages available upon application).
  • Great Korean linguistic skills, including expressions and cultural context.
  • Excellent attention to detail.
  • Ability to maintain concentration while working on a large volume of content.
  • While no previous experience is needed, experience in localization or linguistic evaluation is a plus.
  • Having a music interest (differentiating genres and lyrical styles) is beneficial but not mandatory.
  • Experience using online evaluation tools or platforms is an advantage.

Project Details

  • Start Date: ASAP
  • Location: Remote
  • Working Hours: Flexible (average of 4 hours per day)
  • Employment Type: Freelance
  • Duration: Indefinitely
  • Pay Rate: $13 per hour

This is a fantastic opportunity to contribute to the evolution of AI and language technology in the music space, enjoy flexible remote work, and gain valuable experience in linguistic evaluation.

Welocalize의 브랜드인 Welo Data는 기술 회사와 협력하여 AI 모델을 강화하기 위한 고품질의 윤리적으로 확보된 다양하고 관련성 있는 데이터 세트를 제공합니다. 25년 이상의 경험을 바탕으로, Welo Data는 주석 및 라벨링, LLM 강화, 데이터 수집 및 생성, 관련성 및 의도 등 다양한 서비스를 제공하기 위해 50만 명 이상의 AI 훈련 및 도메인 전문가들로 구성된 전 세계 커뮤니티를 활용합니다.

당신의 역할

저희는 기계 음역된 노래 가사를 평가할 한국어 스피커 가사 검토자를 원격 파트타임 프리랜서로 찾고 있습니다. 당신의 주요 임무는 한국어에서 다른 언어로의 음역 품질과 정확성을 평가하는 것입니다. 당신의 피드백은 자동화된 음역 시스템 개선에 직접적으로 기여할 것입니다. 이 역할을 수행하는 데 사전 경험은 필요 없으며, 한국어에 대한 능숙한 구사 능력(원어민 또는 원어민에 준하는 수준)만 있으면 됩니다. 모든 교육은 제공됩니다.

주요 업무

  • 기계 음역된 가사의 의미, 유창성 및 자연스러움을 검토하고 평가합니다.
  • 사전 정의된 평가 기준에 따라 품질 등급을 부여합니다.
  • 부정확한 음역 및 오역된 단어와 같은 문제를 식별하고 수정합니다.
  • 검토 과정 전반에 걸쳐 일관되고 객관적인 판단을 유지합니다.

직무 요구사항

  • 한국어에서 다른 언어로의 음역에 대한 원어민 또는 원어민에 준하는 한국어 숙련도. (지원 시 대상 언어 목록 확인).
  • 표현 및 문화적 맥락을 포함한 뛰어난 한국어 언어 능력.
  • 탁월한 세부 사항 주의력.
  • 많은 양의 콘텐츠를 작업하면서 집중력을 유지할 수 있는 능력.
  • 이전 경험은 필요 없지만, 현지화 또는 언어 평가 경험이 있다면 우대됩니다.
  • 음악에 대한 관심 (장르 및 가사 스타일 구별 능력)이 있다면 매우 유익하지만 필수는 아닙니다.
  • 온라인 평가 도구 또는 플랫폼 사용 경험이 있다면 우대됩니다.

프로젝트 세부 정보

  • 시작일: ASAP
  • 근무지: 원격
  • 근무 시간: 유연 (하루 평균 4시간)
  • 고용 형태: 프리랜서
  • 기간: 무기한
  • 급여: 시간당 $13

이것은 AI 및 언어 기술, 특히 음악 분야의 진화에 기여하고, 유연한 원격 근무를 즐기며, 언어 평가라는 성장하는 분야에서 귀중한 경험을 얻을 수 있는 훌륭한 기회입니다.

Apply Now

Please mention you found this job on Remowrk in your application. This helps us grow!

Apply Now

Get early access to remote job drops.

New opportunities delivered to your inbox, weekly.

By clicking Subscribe you're confirming that you agree with our Terms and Conditions.
🎉 You’re in! Thanks for joining Remowrk’s global career circle 🌍
Check your inbox to confirm your subscription—sometimes it might land in your spam folder. 📬
Oops! Something went wrong while submitting the form.